top of page
P1030342.JPG

IL NOSTRO

Menù

APERTO DALLE ORE 19.30 alle ore 21.00 Solo su prenotazione (only on booking)Il menu potrebbe subire variazioni o essere previsto un menù fisso. Il ristorante effettua un giorno di chiusura settimanale. Vi preghiamo di verificare contattandoci direttamente. The menu can be change or it is a fix menu. The restaurant has a day off by week. Please contact us directly for more info.


ANTIPASTI - STARTER



Panzanella della tradizione (Antipasto)
Traditional Tuscan dish with wet bread and fresh vegetables (Starter)
12 EUR
Vegetarian


Tagliere di salumi misti locali
Tuscan cold cuts
15 EUR


Tortino di verdure con fonduta di pecorino
Vegetable flan with pecorino cheese fondue
12 EUR


Tartare di Chianina su letto di zucchine marinate
Chianina Tartare on marinated courgettes
14 EUR


Crostini misti caldi (nero, funghi misti, salsiccia e pecorino)
Hot mix croutons (with livers, mixed mushrooms, sausage and pecorino cheese)
12 EUR


Piramide di melanzana fritta con provola e salsa al pomodoro
Fried aubergine pyramid with provola cheese and tomato sauce
13 EUR



PRIMI PIATTI - FIRST COURSE



Gnocchi al fumo
Potato dumplings with Cortona traditional pork sauce
14 EUR


Gnocchi al fumo
Potato dumplings with Cortona traditional pork sauce
14 EUR


Tagliatelle al ragù bianco di Chianina
Homemade Tagliatelle with white ragout of Chianina veal
15 EUR


Pici tirati a mano all'aglione
Handmade pici with aglione sauce
15 EUR


Tortelloni al formaggio con salsa soffice al pistacchio
Tortelloni pasta with cheese in soft pistachio sauce
16 EUR
Vegetarian


Paccheri con pomodoro fresco, burrata e basilico
Paccheri with fresh tomato, burrata cheese and basil
14 EUR



SECONDI PIATTI - SECOND COURSE



Tagliata di Chianina al pepe rosa
Beef Chianina grilled sliced steak with pink pepper
25 EUR


Fiorentina di Chianina IGP (peso circa 1,1-1,3 kg)
Fiorentine steak (weight around 1,1-1,3 kg)


Faraona ripiena
Stuffed guinea fowl
18 EUR


Filetto di maiale con prugne, vinsanto e menta
Pork tenderloin with plums, vinsanto and mint
16 EUR


Galletto nostrale alla griglia
Grilled local cockerel
16 EUR


Entrecote con salsa tartara
Entrecôte with tartar sauce
22 EUR



CONTORNI - SIDE DISH



Patate arrosto salvia e rosmarino
Roasted Potatoes with sage and rosemary
6 EUR
Gluten free
Vegetarian
Organic
Vegan


Insalata mista
Mix salad
6 EUR
Gluten free
Vegetarian
Organic
Vegan


Spinaci saltati
Sauteed spinach
6 EUR
Vegetarian
Vegan


Pomodori al basilico
Tomatoes with basil
6 EUR
Vegetarian
Vegan


Verdure gratinate (peperoni, melanzane, zucchine)
Gratinated vegetables (peppers, aubergines, courgettes)
6 EUR



MENU' BAMBINI - CHILDREN MENU



Pasta al pomodoro
Pasta with tomato
8 EUR


Cotoletta e patatine fritte
Cutlet with fried potatoes
14 EUR



DOLCI - DESSERT



Crema catalana
Catalan cream
7 EUR


Cheesecake (cannella, vaniglia, frutti di bosco)
Cheesecake (cinnamon, vanilla, berries)
7 EUR


Cantucci e VinSanto
7 EUR


Tiramisu
Tiramisu
7 EUR


Pannacotta con frutti di bosco o cioccolato o caramello salato
Pannacotta with berries or chocolate or salted caramel
7 EUR


Crème caramel
7 EUR



Allergeni - Allergens



1. Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati
1. Cereals containing gluten, namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof


2. Crostacei e prodotti a base di crostacei
2. Crustaceans and products thereof


3. Uova e prodotti a base di uova
3. Eggs and products thereof


4. Pesce e prodotti a base di pesce
4. Fish and products thereof


5. Arachidi e prodotti a base di arachidi
5. Peanuts and products thereof


6. Soia e prodotti a base di soia
6. Soybeans and products thereof


7. Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)
7. Milk and products thereof (including lactose)


8. Frutta a guscio: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), n
8. Nuts namely: almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoinensis Wangenh K. Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia or Queensland nuts (Macadamia ternifolia), and products thereof


9. Sedano e prodotti a base di sedano
9. Celery and products thereof


10. Senape e prodotti a base di senape
10. Mustard and products thereof


11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
11. Sesame seeds and products thereof


12. Anidride solforosa e solfiti >10mg/kgo10mg/lSO2
12. Sulphur dioxide and sulphites > 10 mg/kg or 10 mg/l SO2


13. Lupini e prodotti a base di lupini
13. Lupin and products thereof


14. Molluschi e prodotti a base di molluschi
14. Molluscs and products thereof

0039-0575651440 / 0575651481  cell 00393315241334

Loc. Montecchio, 131 Castiglion Fiorentino (Arezzo)

© 2022 Villa Schiatti Design by AL

bottom of page